▼ 本辞書(ok312.com版)に待望の全面改訂新版、 ▼
Words of Wisdom OK312: 英日対照・名言ことわざ辞典++
▲ (ok312.net版)が誕生! 毎日更新、増補中!! ▲
━―━―━―━―━―━―━―━―━―━―━―━―━―━―╋
「名言英語学習」体験ツアー: Pick Up! QUOTES E-2-J
Weekly: Sep. 17 / Daily: 46th
╋―━―━―━―━―━―━―━―━―━―━―━―━―━―━
〜読解編〜 ≪鶺鴒鳴〜せきれいなく頃〜九月十七日発行≫
□(o|o)r【REVIEW: THE LAST QUOTE】前回の名言、復習です。 The best portion of a good man's life is his little, nameless, unremembered acts of kindness and of love. --William Wordsworth (1770 -1850) 善い人が一生涯に積む善行の中でも最善のものとは、控えめで目立たず記憶に 残らないが実は優しさと愛に満ち溢れている、そういう行為だ。 ―ウィリア ム・ワーズワース (1770-1850) ♭〜音声ファイルはこちら〜♪ _________________________________ \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ ★(#"")w【TODAY'S ENGLISH QUOTE】さて、今回の名言です。まずは通読。 The great thing about rock and roll is that someone like me can be a star. --Elton John (1947-) =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=- ■(?'')m【STEP 1: ENG-LISH】では適当な箇所で文を句切ってみましょう。 The great thing // about / rock and roll // is // that // someone / like me // can be / a star. /// ■(;~~)q【STEP 2: "E"NG-L'I'SH】次に英語の要、主語と動詞をチェック。 ≪The great thing≫ about / rock and roll <is> // that // 《someone》 like me 〈can be〉 a star. /// ■(@^^)d【STEP 3: ENG-LISH to JAP-A-NESE】いよいよ対訳にチャレンジ。 The great thing 素晴らしいこと (→!あなたはかの有名なロックスター) about rock and roll ロックンロールに関して (→エルトン・ジョン…) is that とはそういうこと (→「そういうこと」って、どういうこと?) someone like me 僕みたいな誰かさんが (→チビでハゲで…いや失礼…) can be a star. スターになれる(ということ) (→ロックは中身で勝負!) ■(*^^)v【STEP 4: JAPANESE】ここで全訳、名言の意味を確認しましょう。 ロックンロールが素晴らしいのは、僕みたいな奴でもスターになれるところだ ね。 ―エルトン・ジョン (1947-) ■(!^^)/【STEP 5: ENGLISH AGAIN】元の英文に再度触れておきましょう。 The great thing about rock and roll is that someone like me can be a star. --Elton John (1947-) ♯〜音声ファイルはこちら〜♪ =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=- ★(^^)σ【POSTSCRIPT: EDITOR'S NOTES】最後に編者から一言、後記です。 イギリスが生んだ偉大なポップロック・ミュージシャン、エルトン・ジョン。 トランペット奏者を父に持つ彼は、早くから音楽に親しんでいたようです。四 歳でピアノを習い始め、十一歳からはロンドン王立音楽アカデミーに通い、十 二歳にして既にコンサート出演を果たしています。 十四歳の頃、リズム・アンド・ブルースのグループに参加し、数年後には自ら グループのために作曲を手掛けるまでに成長します。二十歳になって作詞家 バーニー・トーピンとコンビを組んだエルトンは、翌年歌手として初録音、二 年後『僕の歌は君の歌』が世界的大ヒットとなり、以来何十年にもわたって ロックスターとして活躍し続けています。 1997年9月に執り行われたダイアナ元皇太子妃の葬儀で、往年の名曲『キャン ドル・イン・ザ・ウィンド』を彼女に捧げ、そのCD売上げが三千万枚以上の 新記録となったことは、皆さんの記憶にも新しいのではないでしょうか。翌年 英国王室からナイト爵位を授与された彼は、友人ビリー・ジョエルと共に来日、 ジョイント・コンサートで楽しませてくれました。 小太りで背が低く、猫背・撫で肩・ド近眼、おまけに若ハゲ……でも、エルト ン・ジョンの優しい歌声を聴いていると、世間一般にはふつう歓迎されないこ ういったいわゆる「欠点」さえも、彼の「魅力」の一部なのだと思えて来てし まう……本当に不思議なスターです。 \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ □o\o(V)【PREVIEW: THE NEXT QUOTE】次回の名言、予告です。 Advice is like snow; the softer it falls, the longer it dwells upon, and the deeper it sinks into, the mind. --Samuel Taylor Coleridge (1772-1834) _________________________________ 3123123\1231231\2312312\3123123\1231231\2312312\312312…  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ┏┏┏ |
▼ 本辞書(ok312.com版)に待望の全面改訂新版、 ▼
Words of Wisdom OK312: 英日対照・名言ことわざ辞典++
▲ (ok312.net版)が誕生! 毎日更新、増補中!! ▲