▼ 本辞書(ok312.com版)に待望の全面改訂新版、 ▼
Words of Wisdom OK312: 英日対照・名言ことわざ辞典++
▲ (ok312.net版)が誕生! 毎日更新、増補中!! ▲
━―━―━―━―━―━―━―━―━―━―━―━―━―━―╋
「名言英語学習」体験ツアー: Pick Up! QUOTES E-2-J
Weekly: May. 28 / Daily: 26th
╋―━―━―━―━―━―━―━―━―━―━―━―━―━―━
〜読解編〜 ≪紅花栄〜べにばなさかえる頃〜五月二十八日発行≫
□(o|o)r【REVIEW: THE LAST QUOTE】前回の名言、復習です。 Of course there is no formula for success except, perhaps, an unconditional acceptance of life and what it brings. --Art(h)ur Rubinstein (1887-1982) 無論、成功するための定石などないが、敢えて一つ挙げるとすれば、人生と人 生がもたらすものを、無条件に受容することかもしれぬ。 ―アルトゥール・ ルービンシュタイン (1887-1982) ♭〜音声ファイルはこちら〜♪ _________________________________ \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ ★(#"")w【TODAY'S ENGLISH QUOTE】さて、今回の名言です。まずは通読。 If you can dream it, you can do it. Always remember this whole thing was started by a mouse. --Walt(er Elias) Disney (1901-66) =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=- ■(?'')m【STEP 1: ENG-LISH】では適当な箇所で文を句切ってみましょう。 If / you can dream it, // you can do it. /// Always remember // this whole thing / was started / by a mouse. /// ■(;~~)q【STEP 2: "E"NG-L'I'SH】次に英語の要、主語と動詞をチェック。 If 《you》 〈can dream〉 it, // ≪you≫ <can do> it. /// ≪(You)≫ Always <remember> // 《this whole thing》 〈was started〉 by a mouse. /// ■(@^^)d【STEP 3: ENG-LISH to JAP-A-NESE】いよいよ対訳にチャレンジ。 If you can もしもあなたができるなら (→ディズニー氏ほどのことは…) dream it, それを夢見ることが (→夢ならいろいろありますけどねえ…) you can do it. あなたはそれをすることができる (→夢の中でですか?) Always remember いつも覚えていなさい (→夢は夢、現実は厳しいッス) this whole thing この全ての事は (→映画に…テレビに…遊園地に…!) was started 始められた (→非凡な才能がなければ始められませんよ…) by a mouse. 一匹のネズミによって (→ネズミが始まり?…ミッキー!!) ■(*^^)v【STEP 4: JAPANESE】ここで全訳、名言の意味を確認しましょう。 夢見ることができるなら、それは実現できるんだ。いつだって忘れないでいて ほしい――何もかもすべて、一匹のネズミから始まったということを。 ― ウォールト・ディズニー (1901-66) ■(!^^)/【STEP 5: ENGLISH AGAIN】元の英文に再度触れておきましょう。 If you can dream it, you can do it. Always remember this whole thing was started by a mouse. --Walt(er Elias) Disney (1901-66) ♯〜音声ファイルはこちら〜♪ =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=- ★(^^)σ【POSTSCRIPT: EDITOR'S NOTES】最後に編者から一言、後記です。 黒くて円い耳に大きな白靴、いかなる危機にも勇敢に、そしてコミカルに立ち 向かう、我らがミッキーマウス。子どもから大人まで、今も世界中の人々に愛 され続けるあの超ビッグスターは、貧しかったウォールト・ディズニーが古ガ レージに古カメラを据えてやっとの思いで作ったアニメ『うさぎのオスワル ド』の権利を配給会社に奪い取られてうなだれて帰る途中、汽車の中でふと浮 かんだネズミのキャラクターでした。 『飛行機マニア』で初登場、続く『蒸気船ウィリー号』が初のトーキー漫画と して大当たりし、以来二十五年にわたって実に百二十本ものミッキーマウス・ シリーズが作られ、その間にプルートやドナルドダック、グーフィなど数多く の魅力的なキャラクターが、ミッキーとの共演から一本立ちして行きました。 ミッキーで大成功を収めたディズニーは、三原色カラー初採用の『森の朝』で アカデミー賞を受け、その後も世界初のカラー長編『白雪姫』や同じく世界初 のステレオ・サウンドによる長編『ファンタジア』、続いて『ダンボ』『バン ビ』などを制作、第二次世界大戦中には『三人の騎士』で漫画と実写の合成技 法を用い、戦後も『シンデレラ』から『ジャングル・ブック』に至る長編アニ メーションや『おっとせいの島』に始まる動物記録映画シリーズ、『宝島』に 始まる劇映画路線にまで活動の幅を広げ、ついにはカリフォルニア州南西部に 広大なディズニーランドを開園、現実世界を夢の国に塗り変えてしまいました。 「夢みたいな話だ」と誰かが口にする時、その意味するところは「追い求める べき素晴らしい話だ」という場合と「追い払うべき愚かしい話だ」という場合 があるでしょう。 夢が現実を変え、それが世界中の人々に新たな夢を与え続ける。そのそもそも のきっかけは、複雑な理論でも難解な思想でもなく、たった一匹のネズミだっ た――まさに「夢みたいな話」!――皆さんは「愚かしい」とお感じですか? \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ □o\o(V)【PREVIEW: THE NEXT QUOTE】次回の名言、予告です。 Could we teach taste or genius by rules, they would be no longer taste and genius. --Sir Joshua Reynolds (1723-92) _________________________________ 3123123\1231231\2312312\3123123\1231231\2312312\312312…  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ┏┏┏ |
▼ 本辞書(ok312.com版)に待望の全面改訂新版、 ▼
Words of Wisdom OK312: 英日対照・名言ことわざ辞典++
▲ (ok312.net版)が誕生! 毎日更新、増補中!! ▲