Info:
新版のご案内

▼ 本辞書ok312.com版)に待望の全面改訂新版、 ▼
Words of Wisdom OK312: 英日対照・名言ことわざ辞典++
▲ (ok312.net版)が誕生! 毎日更新、増補中!! ▲


Cover
━―━―━―━―━―━―━―━―━―━―━―━―━―━―╋

「名言英語学習」体験ツアー: Pick Up! QUOTES E-2-J
Weekly: May. 28 / Daily: 26th

╋―━―━―━―━―━―━―━―━―━―━―━―━―━―━
〜読解編〜     ≪紅花栄〜べにばなさかえる頃〜五月二十八日発行≫


□(o|o)r【REVIEW: THE LAST QUOTE】前回の名言、復習です。

Of course there is no formula for success except, perhaps, an 
unconditional acceptance of life and what it brings.  --Art(h)ur 
Rubinstein (1887-1982)

無論、成功するための定石などないが、敢えて一つ挙げるとすれば、人生と人
生がもたらすものを、無条件に受容することかもしれぬ。 ―アルトゥール・
ルービンシュタイン (1887-1982)

                    ♭〜音声ファイルはこちら〜♪

_________________________________
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\


★(#"")w【TODAY'S ENGLISH QUOTE】さて、今回の名言です。まずは通読。

If you can dream it, you can do it. Always remember this whole thing 
was started by a mouse.  --Walt(er Elias) Disney (1901-66)

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-

■(?'')m【STEP 1: ENG-LISH】では適当な箇所で文を句切ってみましょう。

If / you can dream it, // you can do it. /// Always remember // this 
whole thing / was started / by a mouse. ///


■(;~~)q【STEP 2: "E"NG-L'I'SH】次に英語の要、主語と動詞をチェック。

If 《you》 〈can dream〉 it, //
 ≪you≫ <can do> it. ///

 ≪(You)≫ Always <remember> //
 《this whole thing》 〈was started〉 by a mouse. ///


■(@^^)d【STEP 3: ENG-LISH to JAP-A-NESE】いよいよ対訳にチャレンジ。

If you can もしもあなたができるなら (→ディズニー氏ほどのことは…)
 dream it, それを夢見ることが (→夢ならいろいろありますけどねえ…)
 you can do it. あなたはそれをすることができる (→夢の中でですか?)

 Always remember いつも覚えていなさい (→夢は夢、現実は厳しいッス)
 this whole thing この全ての事は (→映画に…テレビに…遊園地に…!)
 was started 始められた (→非凡な才能がなければ始められませんよ…)
 by a mouse. 一匹のネズミによって (→ネズミが始まり?…ミッキー!!)


■(*^^)v【STEP 4: JAPANESE】ここで全訳、名言の意味を確認しましょう。

夢見ることができるなら、それは実現できるんだ。いつだって忘れないでいて
ほしい――何もかもすべて、一匹のネズミから始まったということを。 ―
ウォールト・ディズニー (1901-66)


■(!^^)/【STEP 5: ENGLISH AGAIN】元の英文に再度触れておきましょう。

If you can dream it, you can do it. Always remember this whole thing 
was started by a mouse.  --Walt(er Elias) Disney (1901-66)

                    ♯〜音声ファイルはこちら〜♪

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-

★(^^)σ【POSTSCRIPT: EDITOR'S NOTES】最後に編者から一言、後記です。

黒くて円い耳に大きな白靴、いかなる危機にも勇敢に、そしてコミカルに立ち
向かう、我らがミッキーマウス。子どもから大人まで、今も世界中の人々に愛
され続けるあの超ビッグスターは、貧しかったウォールト・ディズニーが古ガ
レージに古カメラを据えてやっとの思いで作ったアニメ『うさぎのオスワル
ド』の権利を配給会社に奪い取られてうなだれて帰る途中、汽車の中でふと浮
かんだネズミのキャラクターでした。

『飛行機マニア』で初登場、続く『蒸気船ウィリー号』が初のトーキー漫画と
して大当たりし、以来二十五年にわたって実に百二十本ものミッキーマウス・
シリーズが作られ、その間にプルートやドナルドダック、グーフィなど数多く
の魅力的なキャラクターが、ミッキーとの共演から一本立ちして行きました。

ミッキーで大成功を収めたディズニーは、三原色カラー初採用の『森の朝』で
アカデミー賞を受け、その後も世界初のカラー長編『白雪姫』や同じく世界初
のステレオ・サウンドによる長編『ファンタジア』、続いて『ダンボ』『バン
ビ』などを制作、第二次世界大戦中には『三人の騎士』で漫画と実写の合成技
法を用い、戦後も『シンデレラ』から『ジャングル・ブック』に至る長編アニ
メーションや『おっとせいの島』に始まる動物記録映画シリーズ、『宝島』に
始まる劇映画路線にまで活動の幅を広げ、ついにはカリフォルニア州南西部に
広大なディズニーランドを開園、現実世界を夢の国に塗り変えてしまいました。

「夢みたいな話だ」と誰かが口にする時、その意味するところは「追い求める
べき素晴らしい話だ」という場合と「追い払うべき愚かしい話だ」という場合
があるでしょう。

夢が現実を変え、それが世界中の人々に新たな夢を与え続ける。そのそもそも
のきっかけは、複雑な理論でも難解な思想でもなく、たった一匹のネズミだっ
た――まさに「夢みたいな話」!――皆さんは「愚かしい」とお感じですか?


\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄

□o\o(V)【PREVIEW: THE NEXT QUOTE】次回の名言、予告です。

Could we teach taste or genius by rules, they would be no longer taste 
and genius.  --Sir Joshua Reynolds (1723-92)

_________________________________
3123123\1231231\2312312\3123123\1231231\2312312\312312…
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
┏┏┏ 
┏┏┌ 
┏┌┌ 

Words of Wisdom OK312: 「英⇔日」対照・名言ことわざ辞典

┌┌┌ _________________________________ +3-1=+2\+2-3=-1\-1-2=-3\-3+1=-2\-2+3=+1\+1+2=+3\+3-1=+2…  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄

Info:
新版のご案内

▼ 本辞書ok312.com版)に待望の全面改訂新版、 ▼
Words of Wisdom OK312: 英日対照・名言ことわざ辞典++
▲ (ok312.net版)が誕生! 毎日更新、増補中!! ▲







前へ 上へ 次へ

HOME